Er was eens …
Soll Cress, de rijzende zon …sol crescendo. Toepasselijke naam voor een hotel-restaurant, waar u als gast steeds wordt onthaald in een sfeer van gezelligheid en respect. De voorbije 40 jaar, werd hier op een zonnig hoekje vlak bij zee, een boeiend verhaal geschreven … We lichten graag een tipje van de sluier op, precies zoals in een sprookje ...
1929
Gedurende 6 jaar werd de oorsprong van ons pand opgetrokken uit het niets, en kreeg het de benaming “Sumatra”. Gedurende meer dan 20 jaar werd het uitgebaat als pension, met 1 toilet in het hele gebouw, en geen stromend water, zoals het in die tijd de gewoonte was …
Sur le sable fut construit un bâtiment du nom de Sumatra.
Pendant plus de 20 ans cela a été exploité
comme pension de famille avec une seule toilette pour tout
l’immeuble, et pas d’eau courante.
Il parait que c’était usuel à cette époque.
1969
Na een aantal jaar leegstand, en 3 openbare verkopen in hetzelfde jaar, was het tijd voor de eerste bladzijde van ons verhaal …. Na heel wat onderhandelen, en kiezen uit een aantal leegstaande panden, werd het vrijwel zeker, dat we in dit pand mss wel meer dan ooit geschiedenis zouden schrijven….
Soll Cress, de rijzende zon …sol Crescendo.
Toepasselijke naam voor een hotel-restaurant, waar u als gast steeds wordt onthaald in de sfeer van gezelligheid en respect. De voorbije 49 jaar, werd hier op een zonnig hoekje vlak bij zee, een boeiend verhaal geschreven … Het mag gezegd zijn, Jenny’s ervaring van ‘t ouderlijke varkensslachthuis,
en Andrés kennis als Expert-Boekhouder goed van pas kwamen, om een kwalitatieve zaak uit de grond te stampen….
Quelques années d’inoccupation et 3 ventes publiques dans une même année et après de multiples négociations, une certitude, le bâtiment allait faire partie de notre histoire.Soll Cress, le soleil levant, sol crescendo. Ce nom convient à merveille à un hôtel-restaurant, ou tous les hôtes sont accueillis chaque fois, avec respect et dans une atmosphère chaleureuse. C’est ici, près de la mer, il y a 50 ans qu’a commencé notre récit passionnant. On peut dire que l’expérience de Jenny dans l’abattoir de cochons de ses parents, et la connaissance d’André comme expert-comptable était très utiles dans cette aventure ….
1972
Het sfeervolle restaurant, met zijn fijne keuken en zijn gevarieerde dagschotel wint aan bekendheid.
Om te voldoen aan de eisen van de bezoeker, werden de verdiepingen een voor een ingericht
met kamers, te starten van 0.
Ce restaurant convivial avec sa fine cuisine et son plat
du jour varié acquit une grande renommée.
Afin de satisfaire les clients et à la demande générale,
des chambres supplémentaires ont furent construites
au fur et à mesure aux étages.
1978
Door de toenemende vraag om familiefeesten te organiseren, wordt een gezellige banketzaal aangebouwd. Met een goed bestudeerde
verbouwing maakt Jenny er samen met
André en de kinderen er een stralende
Soll Cress van.
Pour répondre à la demande croissante
d’organiser des fêtes familiales, une belle salle de banquets bien pensés fut construite, ce qui augmentai encore le rayonnement du site.
1989
Om aan de groeiende belangstelling van tevreden hotelgasten te kunnen beantwoorden, wordt er een moderne hotelvleugel “Anjy” (André-Jenny) aangebouwd, die alle moderne comfort biedt van toen, om aan de meest kritische hotelgast te voldoen..
Pour permettre de faire face à la demande grandissante de nos clients, une aile moderne Anjy (André et Jenny) est construite avec tout le confort propre à cet époque afin de contenter les visiteurs les plus exigeants.
1993
Steeds met de zorg om de klant extra te verwennen, is uitbreiding en continue renovatie nodig, en wordt de 3e verdieping ook voor onze klanten ingericht en de lift verder doorgetrokken tot op de derde verdieping. Op deze verdieping kunnen klanten, die tijdig reserveren, genieten van één van de vier kamers met panoramisch uitzicht. Deze kamers bezorgen een hemels gevoel, met eindeloos zicht op de wijde omgeving.
Nos hôtes sont notre premier souci. C’est ainsi qu’un troisième étage est aménagé, que les clients peuvent atteindre grâce à un ascenseur silencieux. Les clients qui réservent à temps peuvent jouir d’une des 4 chambres avec vue panoramique qui procure un sentiment de liberté.
1995-1999
Klanten blijven trouw, kinderen en kleinkinderen worden kieskeuriger, en om aan de eisen van de nieuwe generaties te voldoen, wordt gekozen voor het bijbouwen van een volledig nieuwe vleugel “Acacia” (bloeiende tak), met 8 zeer ruime luxekamers met salon en balkon, maar ook een Aquafitocenter met binnenzwembad (met unieke constructie) en diverse kuurmogelijkheden. Voor elk wat wils …
Les clients fidèles viennent avec leurs enfants et petits-enfants mais ces derniers deviennent de plus en plus exigeants. Et pour satisfaire cette nouvelle génération, la décision fut prise de construire une nouvelle aile, nommée Acacia. Avec fut huit chambres luxueuses disposant d’un balcon et d’un salon. Un Aquafitocenter avec piscine couverte
ouvert et la possibilité d’y suivre des cures de santé complète le tout.
2000-2005
Op naar de volledige harmonie in ons familiaal hotel … Om ook de zakenmensen met de glimlach te kunnen ontvangen, werd een Multi-mediazaal “Popov” ingericht, voorzien van de beste faciliteiten, een kijkwijnkelder “Célestine” . De 7 Anjy kamers worden omgedoopt tot dwergenkamers, klein maar fijn met uniek comfort en zicht. Ook een “sherry” suite, met bubbelbad werd aan ons assortiment toegevoegd. Voor elk wat wils. Daarnaast …Net als bij iedereen wordt de Belgische frank voorgoed verbannen en vervangen door de Euro, en wordt meteen ook de kassa’s gemoderniseerd met hotelprogramma en elektronische kassa …. Voor een familiehotel als het onze, een heel ingrijpende stap. En Oja, Lyza, dochter/kleindochter wordt geboren in november 2003. Niet onbelangrijk in en familieverhaal.
Et pour l’harmonie complète de notre hôtel familial, et pour pouvoir accueillir les hommes d’affaires, nous avons construit une salle multimédia « Popov » avec tout le confort technique nécessaire, une cave à vin « Célestine », et une chambre, avec bain à bulles pour compléter notre assortiment. Les sept chambres Anjy petites mais confortables, ont été rebaptisées au nom des sept nains. La suite Sherry dispose d’un bain à bulles qui peut satisfaire les clients les plus exigeants. L’introduction de l’Euro nous obligeai d’installer une caisse enregistreuse électronique avec un programme hôtelier ce qui pour un hôtel, comme le nôtre, fut un changement profond. Et … en plus, Lyza, fille/petite fille est née en nov. 2003. Pas toute à fait sans importance dans un hotel familial comme le nôtre.
2006-2012
Nu het hele hotel intussen onder handen is genomen, wordt ook nagedacht aan het buitenzicht, de gevel wordt terracotta i.p.v. wit, maar ook over de omgeving van Soll Cress, om zo een klein eilandje van rust, gezelligheid, natuur & vakantie te creëren. De villatjes die via de tuin kunnen mee verbonden worden nemen we mee in ons hotelproject, vooral om te vermijden dat het zoveelste mastodont met appartementen wordt opgetrokken, en dat zo goed als in onze tuin. De villaatjes worden stuk voor stuk opgeknapt en ingericht als familiekamers. Ze krijgen de namen Paimpol, Monmartre en Edouard, allen ergens refererend naar iets of iemand.
Maintenant que l’intérieur de l’hôtel est renouvelé et adapté aux souhaits des clients selon les normes requises, il était temps de repenser les alentours du Soll Cress. La façade est colorée en terracotta, des petits jardinets sont aménagés créant des aires de repos où des petits sentiers relient les villas et l’hôtel-restaurant. Ces dernières sont complètement remises à neuf et aménagées comme chambres familiales. Nous les avons nommées Paimpol, Montmartre et Edouard.
2013-2017
In deze jaren komen we vooral aan de jaren waar vooral aandacht wordt gegeven aan het verbeteren, vernieuwen, veranderen, maar niet meer aan uitbreiden. En komen we een beetje in een rollercoast …. Die jaren investeerden we vooral in kwaliteit, en gastvrijheid, en streefden zo om het Q-label van Westtoer te behalen, ons hotel een “groene Sleutel” houder te mogen noemen, Daarnaast wordt onze “Chef Lolo” opgenomen als Lekkere Westen Chef. Het hele hotel van gratis Wifi te voorzien, langere bedden voor onze grootsten, speciale familiekamers voor onze “NSG gezinnen” (nieuw samengestelde gezinnen), volledige renovatie van ons binnenzwembad, nieuwe badkamers met inloopdouche en wat extra comfort voor de “mindermobielen” onder ons, en een Broadcast met nieuwe tv’s om het maximum uit kwalitatieve Tv te halen.
Pendant les dernières années nous avons surtout investi dans la qualité et dans l’accueil de nos hôtes ce qui nous a valu le label Q du Westtoer : Notre hôtel a obtenu “La Clé Verte”. Notre chef de cuisine Lolo a été repris dans le “Lekkere Westen Chef” garant de qualité, Dans tout l’hôtel nos chambres disposent du WIFI, nos lits plus longs ont été installés pour les plus grands et des chambres spécifiques sont réservées pour les ménages recomposés. Nos salles de bains ont été adaptées pour les moins mobiles entre nous, des nouvelles TV ont été installées avec un grand nombre de programmes. Notre piscine a été entièrement renouvelée.
2019
In januari krijgt het restaurant een volledige make-over, en wordt “restaurant ROOTS” gedoopt. We bewaren het authentieke, we vernieuwen wat beter kan. In mei vieren we 50 jaar bestaan van ons familiehotel, een heus Jubileumfeest met aanwezigheid van burgemeester en heel wat prominenten, maar kort na deze festiviteiten stort onze wereld in. 1 van de 2 steunpilaren van ons hotel, Bompa, Papa, Patron, simpelweg André of zelfs Dreetje komt te overlijden midden in het zomerseizoen op 4 augustus. Fier en gedreven als we zijn, besluiten we zijn pad samen met Jenny/mama/bomma verder te bewandelen en ons uniek concept verder te zetten en verder te innoveren.
En janvier notre restaurant est en rénovation complète. Nous inaugurons le nouveau restaurant en « Roots » En mai, nous fêtons les 50 ans de nôtre hotel, une véritable fête jubilé en présence de nombreuses personnalités. Mais peu après notre monde s’écroule. L’un des 2 piliers de notre hotel, Bompa, papa, patron André nous quitte en plein été le 4 août. Nous décidons de poursuivre l’œuvre de mama et papa et de continuer a innover.
2020-2021
Maart 2020. Het coronavirus breekt uit, en we ondergaan een nooit geziene verplichting. Hotel Soll Cress en restaurant Roots sluit onmiddellijk de deuren, en alleen take-away is toegelaten. Tijd om te “rebranden”, na te denken en plannen te maken voor later. Tijd om ingrijpende renovaties te doen, alle acaciakamers krijgen een nieuwe badkamer, en een kamerwand van een bekend acteur. Lyza studeert af aan HK.
Mars 2020. La période du covid et du corona. On nous oblige de fermer d’un moment à l’autre. Uniquement Roots à emporter nous est autorisé. Une période très spéciale nous tombe sur la tête. Temps pour renouveler les salles des bains des chambres acacia etc. Lyza termine ces études en école hôtelière de Koksijde.
2022-2026
Het gewone leven herneemt zich stillaan, Kristof vervoegd ons gezin en onze zaak, en we hervatten langzaam waar we waren stilgevallen. Lyza beslist om zich verder te specialiseren in het boekhouden aan de hogeschool, en baant zich ondertussen een eigen weg aan de hand van diverse stages en perioden van jobstudent zijn. Onze evenementen worden uitgebreid met Tyroler raclette, en Zomer BBQ’s. Chef Lolo en Kristof worden Maitre Rotisseur.
La vie reprends peu à peu son cours norma, Kristof rejoint notre famille et notre entreprise, et nous continuons doucement là où nous étions arrêtés. Lyza décide de se spécialiser en comptabilité en école supérieure et attendant elle se forge son propre parcours grâce à divers stages et emplois étudiants. Nos évenements s’enrichent de raclette Tyrolienne et les barbecues d’été. Chef Lolo et Kristof deviennent Maitre Rotisseur.
de toekomst ....
De toekomst ? Heel wat plannen, heel wat ideeën, heel wat dromen, maar we laten ze eerst in eigen gezin rijpen, om groots en uniek aan U voor te stellen, …
L’avenir ? de nombreux project, de nombreuses idées, mais nous préférons les laisser mûrir en famille avant de vous les présenter de façon unique.
Wie niet vooruitgaat, gaat achteruit ...!! Qui n ’avance pas recule !
voor wie het graag digitaal bekijkt, klik hieronder, maar AI vind dat niet zo leuk, vandaar.